30.7.15

2004 Brunello di Montracino Rennina, Pieve Santa Restituta

A deep ruby dry red wine with fairly high noses of ripe red cherry, red plum, licorice, tea and touch of dried herb and earth, it has medium acidity and alcohol, quite full bodied and medium ripe and fine-grained tannin. Slightly higher than medium intensity flavours of red cherry, licorice, black plum, British tea and charcoal. Slightly longer than medium length with red berry tea finish. (91)



Tasted on 3 April 2015


頗出色的酒。酒香強,複雜性有一種純正感,像教科書一樣的香氣。酒體豐豐滿滿的,單寧成熟而酒味仍貫徹著其品種特性。一枝標準高質的 BRUNELLO,值得讚的是餘韻,好有特色的紅莓茶,正。

28.7.15

酒、味、疑雲 (二十五)

二 十 五 · 綁 架

「到了。下車吧。」Joe 說。

Stephen 和 Joe 落車後立即步向 Domaine Pegau 的酒窖,但他們看到在酒窖門口有一個人倒在地上,在他兩旁有著兩個破碎了的酒瓶。

「你無事吖嘛?」Joe 輕搖著倒在地上的 Laurence。

未幾, Laurence 按著頭並回復知覺道:「哎,你係⋯⋯」

「我地係警察,發生了什麼事?」Joe 問。

「我剛剛與一些朋友在試酒。當我去酒倉攞酒回來的時候,突然有人從後打了我一下,我便暈倒了。」

「你同那些人試緊酒?」Stephen 問:「是否有這兩個人?」,Stephen 拿出 Wilson 及 Jeff 的相片給 Laurence 看。

「是啊!Wilson 早幾天來到這裡探訪我,今天 Jeff 剛到,他們還在入面。」Laurence 答。

說著,三人步入了那微暗的酒窖,發覺 Wilson 及 Jeff 已經不在,但有一個人坐在地上,他雙手雙腳給綑縛起來,雙眼亦被矇著,口亦被布塞著。

三人協力替魚蛋解除綑縛後,魚蛋便娓娓道出事發經過。

「Wilson、Jeff 及我當時試緊這酒莊 07 年的酒。其後 Laurence 說出去拿新一點年份來。之後我們聽到出面一聲大叫,跟著有些人曚著臉走了進來,並指嚇著我們。他們先後把我們縛起來,更把我蒙了眼和封了口。其間我聽到 Jeff 說了句『係你?』。其後我還聽到他們低聲說了一些話,像是討論要把他們兩人帶去什麼地方似的。之後像有人打破了玻璃的聲音,然後整個酒窖靜了下來。直到你們出現。」

Joe 及 Stephen 檢視了現場一下,但見試酒枱上一字排開了數枝酒,圍繞著那排酒的有四列酒杯,每列酒杯也是一字排開,形成一個四方形的樣子,只是其中一列酒杯比其他的少了一隻。而在地上卻有一隻破裂了的酒杯,杯胆內還有少量的酒。

「那你為什麼會在這兒試酒?」Joe 問。

「是我邀請 Wilson 來這裡的呀!」魚蛋說。

「那即是說,Wilson 不是被綁來的!」

「當然啦!我知道他曾發通知給他的子女,後來 Jeff 又說他們報了警,你們會來。現在似乎他們真的被綁了。」

「唉!即係又要查下佢地去左邊度。」Stephen 嘆氣的說。

Joe 想了想,便向魚蛋問:「從你剛剛說的話,Jeff 好像知道了這班人是誰啊!」

「我也覺得係。」魚蛋答。

「以果條衰佬的性格,可能會留低一些線索給我們的。」Joe 靈光一閃的說。之後大家不期然的望向地上破爛的酒杯。

Stephen 拿起那酒杯,聞了一下便說:「這杯內的是什麼酒?」

「讓我看看。」Laurence 拿著酒杯聞了一下,再用手點了些酒入口,不一會便指著枱面上的一枝酒說:「是這枝了。」

「你肯定?」Stephen 問。

「是。」Laurence 續說:「你知道對釀造者來說,每一枝產品也像是子女一樣,會分辨得到的。況且,這支酒有著濃厚的酒味,酒質充份顯示出由老葡萄藤所傳達來的礦物味,是很有個性的特級酒品啊!」

說罷,大家看著枱上的那瓶:

2007 Chateauneuf du Pape Cuvée da Capo, Domaine du Pegau



26.7.15

1993 Clos de Tart, Mommessin

This wine has fairly deep ruby colour. On nose it has close to pronounced level intensity aromas of red plum, red berry, licorice, anise, vanilla and touch of earth and cabbage. It is dry with medium acidity. Medium alcohol and fairly full bodied. The flavours contain slightly higher than medium level of ripe red berry, licorice, rose pedal, cabbage and touch of earth and tea. A touch longer than medium length with red plum finish (92) good typicity, a bit lax structure.


Tasted on 6 March 2015

酒不錯,發展亦成熟,香氣複雜度很好,又很強。酒味複雜性低了,強度尚算不錯,餘韻亦算長,亦表現到這酒的風格,幾 好飲。

23.7.15

酒、味、疑雲 (二十四)

二 十 四 · 突 變

「是這樣的。」Stephen 說:「我一直想為什麼這 Tasting Note 有些怪怪的。它並沒有完全描述哂 Jeff 所說的每一樣特性。起碼酒的酸度、酒精感、口味、餘韻等也沒有。跟他之前說試酒要試的不同。」

Inky coloured wine. Utmost Aromatic with Plum, Anise, Dill, Game, Oregano, Eucalyptus, and Nutmeg. Mellow yet Energetic

「我再比對一下他在網上的 Tasting Notes,便發現跟他以往的不一樣;他不用 Utmost、Inky 等字,而且編排也不同。最後我又想到他說每人的 Tasting Note 也不同,便忽發奇想,這段文字其實可能不是 Tasting Note。」

「那是他是有什麼作用?」Joe 問。

「我見他以往的 Tasting Note 都沒有用大階字去描述酒的各方表現,但這裡用了。於是便抽出那些字母出來,變成了:

I,U,A,P,A,D,G,O,E,N,M,E

將這 12 個字母重組之後,我得出了以下的字:

DOMAINE PEGAU。」

Joe 呆了一呆,便說:「咁你都諗到,好嘢!」

「但不知是否正確呢?」Stephen 回應著。

「我相信是正確的。」Joe 堅定的說:「因為我也找到相同的答案。」

Joe 把那 3 頁紙及他的手機拿給 Stephen,說:「我們一直以為 15 Imperial 是酒的數量,而 Johnny 那封信是一堆 Tasting Note,最後的數字仍未知是什麼。但 Jeff 說這裡是法國,我便想想把部份字轉成法文,再加入 Chateauneuf du Pape 呢幾個字入電腦搜尋一下,發覺到有一個地址係完全符合哂的:

15 Imperiale, 84230 Chateauneuf du Pape

這個地址,正正是 Domaine Pegau 的地址。」

Stephen 說:「原來也是地址。」

兩人相視而笑,像有點放下心頭大石的躺在坐位上。Joe 突然說:「這樣解讀的話,有點不像勒索啊!因為這樣便從來沒有說出贖金是什麼了。」

「也是的。怪不得 Jeff 說事情有點怪怪的了。」Stephen 回應著說。

在 Domaine Pegau,Laurence 帶 Jeff 進入到酒窖內,在頗昏暗的環境下,Jeff 看到了有兩個人在品飲著。

「Wilson,你搞乜野呀?知唔知你的子女打哂鑼搵你呀?」Jeff 笑笑口的說。

Wilson 開心活潑的放下酒杯,但仍有點點奇怪的說:「Jeff?點解你會嚟嘅?」

「你的仔女報哂警話你失蹤,又收到你的所謂勒索信。咁 D 差佬咪調查囉,查到香港又搵著我,咁我梗知你 D 信講乜,咪走嚟睇下你先。而家 D 差佬應該追緊嚟。」Jeff 答。

「追到嚟?」Wilson 說:「咁快?佢地睇得明咩?」

Jeff 說:「明,查案的警察都喜歡飲酒的。我同佢地飲過,好酒腳來的啊!」

Laurence 斟了一杯酒給 Jeff,說著:「我們現在試緊 2007 年的一系列産品,Sante!」

Jeff 喝了一口後,便說:「你造的酒真的好,一支普通的 Cuvée Reservee 也很不錯。」

「我去再拿新年份一點的來。」Laurence 說罷便放下酒杯,走出酒窖,朝貨倉去了。

「你的搞乜咁樣考驗 D 小朋友呀?」 Jeff 問。

Wilson 答:「我呢 3 個仔女太唔團結了。我成日想怎樣可以令他們團結一些。其實他們 3 個各自有自己的生活,但既然他們的工作都是與酒有關,佢地應該一齊合作創一番事業。後來有一天,呢位朋友約我來這裡,仲同我講必要時比個考驗 D 仔女,等佢地同心協力咁做一 D 事。所以咪有呢單野囉!」

「係喎!仲未介紹,呢位余先生。呢支個 Label 發霉的酒是他拿來的。」 Wilson 介紹著他身邊的一位男子。但見此人一身筆挺貼服西裝,配著煲呔及一對手造皮鞋,架著圓型金絲眼鏡,他迎上前說:「你好!小姓余,朋友多叫我做魚蛋的。我是 Wilson 的酒友。」

「你好,我是 Jeff。Label 發霉的酒都冇乜問題吖。」

「唉!有時喺個網度會比人寸㗎!」魚蛋說。

「那些不學無術的人說廢話你不用理會啊!」Jeff 說。

說著,外邊突然傳來了冰澎兩聲,大家聽到 Laurence 大叫:「哎呀!」

大家朝著酒窖入口看,進來的不是 Laurence,而是兩個持刀的蒙面男子。



21.7.15

2007 Savigny les Beaune les Narbantons, Domaine Leroy

Deep ruby coloured with fairly high noses of rose perfume, ripe red plum, strawberry jam, mushroom and touch of licorice, this wine is dry with medium acidity and alcohol, slightly fuller than medium bodied and slightly higher than medium flavour intensity. Tannin is fine-grained at medium level, but a touch of greenness is detected. Flavours contain red plum, red cherry, rose perfume, licorice and touch of mushroom. Fairly long length with plummy finish (92)



Tasted on 6 March 2015

跟它的06年一齊試,這酒在酒香及酒味較一致,但也有不錯的強度和複雜性,餘韻亦算長。只是酒的單寧有丁點青澀,以這年份來說也算可以了。 不錯,但因為跟06年一齊飲,個人較喜歡06年的多點點。

19.7.15

酒、味、疑雲 (二十三)

二 十 三 · 相 逢

「教宗 Clement V 除了是波爾多的主敎外,他成為敎宗後並沒有到梵帝崗,
只留在法國南部的一個地方,並在那處廣植葡萄及造酒,那處亦是第一個設定 Appellation Controlee 的地方。」Stephen 說:「這就是所謂的教皇新堡,Chateauneuf du Pape。」

「相信 Jeff 也差不多去到了,他早我們個多小時,希望追到他吧。」Joe 說。

「那也得找出他在那處,畢竟 Chateauneuf du Pape 也是一個區域,有一定面積的。」

風馳電掣的火車車箱內,兩位探員正埋首在 Jeff 的信和那 3 頁 A4 白紙,希望在到達亞維翁 ( Avignon )找出 Jeff 及 Wilson 的位置。

在 Avignon,Jeff 剛剛離開火車站並跳上了一輛計程車。「很久沒有去探訪 Laurence 了。不過 Wilson 應該同佢飲緊酒,我去黐兩杯應該冇問題嘅。以菠蘿鷄來講,
我都算係出類拔萃的。」 Jeff 心想。

數十分鐘的車程,沿途天朗氣清、藍天白雲,
這裡有著近地中海的氣候,途上大片一望無際的葡萄園盡現眼前。葡萄藤種植在此處特色的圓石泥土之上,籍著石頭日間儲存的熱量,在夜間提供給葡萄,使其長時間在溫暖的氣溫下慢慢熟成。這裡的天氣、地質造就了色深味重的葡萄酒風格,酒精感和香料味都較重。這裡是一個小小的城鎮,它有著濃厚的歷史,城上的舊堡壘見證著這城往昔的輝煌,現在卻變成一個只有數千人口的一個寧靜安逸的小鎮。

車子在一間小小的酒廠停了下來。Jeff 下車後看到一個身影行進了酒廠的一間小屋。

「Laurence。」Jeff 大叫。

「哈哈,你居然來了,為什麼不早點通知我?」

「因事而來的。」Jeff 說。但見 Laurence 雙手各持一個酒樽,Jeff 便說:「我相信近日 Wilson Fong 來過這裡,對嗎?」

「是呀。他還在這兒。我正跟他和一些朋友試酒中,你也來吧。」

列車仍在奔馳著,車上的 Joe 及 Stephen 吃了點東西後,又再埋首在各項線索中。

「這裡是法國⋯⋯這裡是法國⋯⋯」Joe 口中念念有詞,看著那些句子,不時用電話搜尋著一些相關資料。

Stephen 則以鋭利的目光,緊盯著 Jeff 留下的信件。當火車約駛至里昂(Lyon)時,Joe 說:「我似乎諗到了。」。可是 Stephen 並沒有反應。Joe 望向 Stephen,只見他在紙上抄寫了 Jeff 信中的 Tasting Note,之後用筆在比劃著。

之後,Stephen 説:「頂!原來係咁!有冇搞錯呀!條死仔咁都玩,
直接d都唔得嘅。」

Joe 見 Stephen 反應那麼大,便拿起 Jeff 的那段 Tasting Note 再看。之後說:「怎樣呀?」

Stephen 説:「原來他們的位置就在這裏。」

Joe:「在 Tasting Note 內?」

Stephen 嘆了一口氣説:「是,像達文西密碼咁。」
 
 

16.7.15

2006 Savigny les Beaune les Narbantons, Domaine Leroy

This wine has deep intensity ruby colour. On nose it has quite pronounced aromas of rose perfume, ripe strawberry, red plum, licorice, vanilla and touch of banana and tea.  It is dry with medium acidity and alcohol, fuller than medium bodied with medium fine-grained tannin. Slightly higher than medium intensity flavours of red plum, licorice, ripe strawberry, cabbage and touch of mushroom. Fairly long length with red plum finish. (93) Ripe fruit wine.


Tasted on 6 March 2015

有著強烈複雜的香氣,口感亦成熟豐滿,酒味亦不俗,有一定複雜性,餘韻長而豐富,令人感到酒既濃郁又有貴氣,這酒莊的酒做得真好,有人請我飲就仲好(一笑)

14.7.15

酒、味、疑雲 (二十二)

二 十 二 · 追 蹤

當 Joe 跟 Stephen 看信的同時,在巴黎的 Gare du Lyon 車站,一列 TGV 列車正離站開出。

看著車窗外的風景不斷向後退,Jeff 腦海內不斷回憶著與方家眾人的對話。

「我父親是一個很成功的酒類收藏家,也是一位出色的投資者。他是可以很早洞察到那一類酒的市場需求,之後便大手買入,待大幅升值之後便賣出,然後再買入一些他認為會升值的酒類。」漆哥當時說。

「那你跟 Johnny 及小詩妹相處如何?」

「我跟他們冇乜兩句的。小詩妹同我關係不錯,雖然我們不常見面。至於 Johnny 條友,大唯利是圖了。佢連賣酒比我間餐廳也要賺上一筆。佢明知間餐廳其實係家族生意,咁都要濕下腳。」

想到這裡,Jeff 又不期然想起與 Johnny 的單獨對話。

「超!梗係啦!你都要比我執返 D 㗎。我呢 D 做買賣嘅,賺錢係天經地義㗎嘛!」

「那你的葡萄酒買賣生意如何?聽說好似麻麻地,是嗎?」

「唉!好難搵貨返嚟賣呀!好多 Broker 同 Negociant 都唔比貨我。佢地話寧願比貨 D 識酒嘅人喎!即係點呀!當我冇料到呀!」

「咁你又真係麻麻地嘅!你唔搵漆哥幫手?」

「妖!費事搵佢。」

「漆哥又造酒,你的家族又有餐廳做餐飲零售,你又是酒商,點解唔合作呢?」

「我老豆都咁講,但我唔信自己唔得。」

「咁小詩妹呢?」

「佢就比較黐我,細細個時已經成日叫我抱抱。不過佢同戴甘一齊之後就兩頭忙,小見咗。亦冇時間幫我。」

「咁你唔自己學好 D?學酒一 D 都唔難,試多 D、睇多 D 就得,又唔係 Rocket Science。」

「我咁飲得都要學?我而家已經晚晚開酒飲㗎啦!」

這一段對話又令 Jeff 跳回與漆哥的對話中。

「Johnny 條友成日吹水啦!我們家有一個 Whatsapp group。條友晚晚都貼張相上來話自己開酒飲。佢飲到幾多大家頭先有眼睇啦,邊可能睌晚開酒吖?」

「其實你有冇諗過同 Johnny 一齊合作呢?話哂佢都是一個酒商。」

「難㗎。我們的餐廳賣的酒不嬲都唔貴。因為我地都想同顧客一齊分享飲酒嘅樂趣。例如 wine by glass 咁,一般一杯的收費已經差不多是一支的來貨價,但我地餐廳就平得多了,有時叫 3 杯我便開一支新的。但是 Johnny 賣給我的價太貴了。當我街客咁。」

想著想著,火車已駛近 Dijon 市,一個以芥末聞名的城市,亦是布垠地酒金丘區(Cote d'Or)的起點城市。

與此同時,在 Gare du Lyon 火車站,另一列 TGV 列車也在高速運行。車上的兩位探員仍在努力不懈的硏究著 Jeff 留下的信和他們各人的會面紀錄。

「有一點奇怪的是,他們三兄妹都對 Jim 不太了解似的。」Joe 說。

Stephen:「對啊!他們只是知道 Jim 是管家,其他好像一概不知。甚至乎 Jim 炒燶酒花也不知道。」

「不過幸好我們知道要向那一個方向進發。」

「那也得靠互聯網的方便,起碼我們可以追蹤到 Jeff 的行蹤。」




12.7.15

1997 Montrachet, Morey Blanc

A medium lemon dry white wine with quite high intensity aromas of toasted walnut, honey, stewed pear, vanilla, lemon candy and white flower. It has medium acidity and alcohol, quite full bodied with slightly longer than medium length. On palate it gives slightly over medium flavours of citrus, floral, vanilla and touch of honey and almond. (93) Round mouthfeel.


Tasted on 6 March 2015


不錯的白酒,發展成熟,酒香出眾,強力又複雜。酒味力度及複雜性跌了點,餘韻亦算長。以 MONTRACHET 來說是一枝合格以上的酒,但有貨的話,我建議可以飲了。

9.7.15

酒、味、疑雲 (二十一)

二 十 一 · 留 言


Joe 急不及待的打開信封,信上寫著:
_____________________

Joe / Stephen:


當你看到這封信時,我已經去緊見 Wilson Fong 了。對的,我知道了 Wilson 在何處。只是我覺得這事有點怪怪,我須要去實地看一看。


我相信你們一定想問我去了那裡,亦即是問我 Wilson Fong 在那裡。其實那三兄妹手上的三封信已經清楚指出了 Wilson 的位置。


Jonny 那封信的 Tasting Note,是指出了一個地區。該地區的酒的風格就如那 15 組字一樣。我知你會用返昨天品酒時說過的東西來駁我,說那 15 組字的味道是一些個人觀感的描述,綁匪的感覺跟其他人的如果不一樣便混亂了。這個我是同意的。
所以我也準備了我的一套 Tasting Note,相信你會想得出是什麼:

Inky coloured wine. Utmost Aromatic with Plum, Anise, Dill, Game, Oregano, Eucalyptus, and Nutmeg. Mellow yet Energetic.

至於其他的兩封信,我們昨天可能有些解讀問題,記著:
我們身處的是法國,有些不是表面上看的那樣。

當你看懂以後,你可能也會像我一樣,
對事件的來龍去脈覺得怪怪的。可能整件事並非我們想像。

最後,多謝你這幾天的安排和款待,我相信我們還有機會見面的。
Joe,記得把箱 DRC Assortment 送到我處。

再會。

Jeff 上

p.s. 你知道黑色星期五的來由嗎?

____________________

Joe 拿著 Jeff 留下的信返回車上,與 Stephen 討論起來。

「Jeff 那封信留下了三個緣機:1、他的 Tasting Note 的意思;2、那 3 兄妹的信要再想一遍,那裡誤讀了呢?;3、
黑色星期五的來由跟本案有乜關係?」Stephen 讀完信之後說。

Joe 說:「這 3 個問題最易答的就是第三條。黑色星期五跟法國有關的一個傳說是在 1307 年 10 月 13 日星期五,當天法皇菲臘四世清摷在法國的聖殿騎士團,將主持 Jacques de Molay 拘捕,當時的敎宗幫法皇控告他們涉及邪敎活動和異端罪,
最後更活生生把他燒死。奇怪的是,當 Jacques de Molay 在火刑架上行刑時,對監刑的法皇及敎宗説了他們一年內必受天譴。結果那法皇及教宗真的在之後的一年內相繼死亡。」

「那位教宗叫什麼名字?」Stephen 問。

「等我 check 下先。」Joe 拿出他的智能電話,瀏覽一下關於 Templar Knights 便說:「啊!原來是 Clement V,亦即是之前在波爾多的主敎。紅波 Ch. Pape Clement 所指的正是他。」

「那即是說,Jeff 現在去緊波爾多?」Stephen 問。

Joe 二說不說,立即開車奔往去波爾多的火車站 :Gare Montparnasse。「Jeff 也是昨天才知道 Wilson 的位置,他一定沒有訂車票的,
去火車站應該確認到他是否去了波爾多。」Joe 踏盡油門飛快的駕駛著。

頃刻間,車子駛到 Gare Montparnasse,
一個掌管著巴黎往法國西南部的交通樞紐。Joe 奔往售票處,並没有理會長長的人龍,一下子衝入了票務處跟站長聯絡起來。

Stephen 則在查看列車時間表,看看下一班車的時間。

不一會,Joe 有點垂頭喪氣的步出票務處,跟 Stephen 說:「沒有啊!站長說沒有一個票務員見過一個像 Jeff 的人購票,也沒有職員見過他在這站出沒。」

「條衰佬究竟去左邊呀?」Joe 帶著苦惱的說。

Stephen 聽著,一手拿著 Jeff 的信,另一隻手在他的平板電腦指劃著,之後他把電腦的畫面給 Joe 看。

「呀!是啊!還有這一個可能。快去那處看。」Joe 看畢後大聲的驚叫。之後兩人又再飛奔上車,向車站東北方趕去。


7.7.15

2011 Alvear Pedro Ximeniz de auada

This wine has fairly high intensity amber colour. On nose it has quite high intensity aromas of honey, dried date, raisin, apricot, touch of tea, caramel and chamomile. It is sweet with medium acidity. Full bodied with higher than medium alcohol. On palate it has quite high flavours of dried date, honey, raisin, touch of mineral and caramel. Fairly long length with honey and date finish. (94)



Tasted on 3 March 2015

一路飲一路產生疑問:這酒是100分?真的100分,看著酒標抓著頭。酒是很不錯,但不值100分。酒的甜酸平衡尚可,酒香強而複雜,酒味的複雜性下降了,餘韻也算長,但不至於有那麼高的評價。

5.7.15

酒、味、疑雲 (二十)

二 十 · 出 走 

「試完這兩支酒後,我們多謝 Joe 提供的酒,亦多謝各位的蒞臨。」Jeff 舉杯說著。

「Jeff,我相信你是知道信中所指的是那類酒,你可以告訴我們嗎?」小詩妹說著。

Joe 聽到小詩妹的問題後,正想回應時,Jeff 伸手示意回應說:「我是大概知道是那一類酒,但我仍要確認一下。
再者,今次是 Joe 邀請我來,我要先跟他談談才可以回答你,希望你見諒。此外,我諗 我們須要單獨跟你們幾位談一談。可以暫借這裡的書房用用可以嗎?

Jeff 續說:「大家也看過 Johnny 的信,亦知道那似乎是一段品酒筆記的 15 組字吧。趁有些時間,我們看看這 15 組字吧!」

「Dark Purple 指的是顏色。」小詩妹道。

「Soft Tannin、Mouth Coating、Warm Alcohol,這些都應該是口感方面的描述。」Eric 說。

「那其他的應該是酒味。似乎是一支頗複雜的酒啊!」Joe 說。

「對!Long 這個字也似是講酒的餘韻呢!」Stephen 也加入討論。

正當大家在談論期間,Jeff 似乎只專注在自己手上的智能電話,似在流灠什麼似的。一會兒後,
他只自言自語的說了一句:「嘿⋯⋯果然⋯⋯」

「Jim,可否帶我們到這裡的酒窖看看?」Jeff 問。

在 Jim 的帶領下,一行 9 人步入在地庫內的偌大的酒窖,該處燈光紛暗,
空氣夾雜著濕漉的感覺,充滿著陰森感。

「嘩!呢度死咗都冇人知。」腳步有點浮的 Johnny 說。

「我也不曾入過這裡,原來老爸的收藏有這麼多!」小詩妹說。

「早知叫老爸比D貨我拎去賣,等我賺返幾條野都好吖!」
Johnny 說。

「賣?這些是老爸多年的收藏啊!有感情的!你只顧著賣錢!」
漆哥厲聲說。

「賣,點解唔賣!有錢的話,我屎忽都賣呀!」Johnny 說。

在他們三兄妹爭吵中,Jeff、Stephen、Joe、
Eric 等在 Jim 的帶領下參觀了 Wilson 的酒窖。Stephen:「嘩!琳琅滿目,真係乜酒都有。」

Joe:「佢的紅波真係好齊呀!有 D 我都冇⋯⋯」

Eric:「紅布都係。真係有點誇⋯⋯」

「未算。」Jeff 笑著向 Stephen 說:「將我介紹給你的果位 Peter Gor,你去看看他的酒窖再說吧!他那處像黑洞一樣,
好像把所有酒都吸了入內的⋯⋯」

參觀完酒窖後,一行人等回到了大㕔。Joe 及 Eric 帶著 Jeff 及 Stephen 先進入書房,其他人則先後進入書房跟他們四人會面,先是漆哥,
跟著的是 Johnny,其後是小詩妹及戴甘,最後是 Jim。

直到傍晚,跟方家各人道別後,在返回巴黎巿中心的車上,Jeff 已經倒頭大睡了。

「似乎他們全部都不似疑犯。至少我覺得小詩妹不是。」Eric 說。

「Jim 也沒理由那麼笨,他應該清楚他的嫌疑最大。
但他當晚有一班酒友証明他不在場。」Joe 說。

「漆哥也不像是綁匪,我感覺他是頗孝順的,你看他在酒窖閙 Johnny 就知。至於 Johnny,一個似乎有錢就乜都做的人,表面上似乎最有嫌疑,
但是如果是他的話,又應該不會大庭廣眾講到屎忽都賣㗎!」Stephen 說。

轉眼間,車子已駛至 Jeff 的酒店,別過眾人之後,Jeff 獨自回房休息了。

第二天早上,Stephen 剛剛步進 Joe 在巴黎的辨公室,便聽到 Joe 有㸃自言自語的說:「去咗邊呢?」

咯!咯!Stephen 敲著門,但見 Joe 拿著電話聽筒說著,並揚手示意 Stephen 入內。

Joe 放下電話説:「奇怪了!今天找不到 Jeff,打到酒店房間找不到,打他的手機也沒有人接。」

「會不會出了事?」

「不如去酒店看看吧!」

一部風馳電掣的 BMW 載箸 Stephen 及 Joe,轉眼間到了 Jeff 下塌的酒店。

Joe 對著接待處的小姐說:「我找 88 號房的住客,名叫 Jeff Ma 的。」

「Jeff 他今早 check out 了。」

「吓!那你知道他去了那裡嗎?」
這句在電影及電視出現過無數次的對白,也由 Joe 的口中溜了出來。

試問有那一個旅客會在 check out 時跟酒店說出自己的去向?Joe 從酒店接待處得到的回覆仍是像對白一樣的:「不知道。」

跟著,更像戲劇的事情亦接著發生:

「你是 Joe 嗎? 還是 Stephen?」

「Joe。你點知道的?」

「Jeff 在臨走時跟我說,會有一位叫 Joe 或者 叫 Stephen 的來找他,並叫我給他這東西。」接待員一路說著,
一路把一個信封遞到 Joe 手上。」

「個衰佬又搞邊科呀?」Joe 暗想。

2.7.15

2007 Corton Les Perrieres, Nicolas Potel

A deep ruby coloured wine with medium noses of rose perfume, red berry, ripe plum, vegetal and touch of mint. It is dry with medium acidity, alcohol and fuller than medium bodied. Medium fine grained tannin too. On palate it has slightly over medium flavours of red plum, cabbage, tea, vegetal and touch of earth. Close to long length with red berry finish. (91)


Tasted on 3 March 2015


酒香不錯,有點貴氣,雖然強度只是一般。酒在口中的酒味反而更強,餘韻頗長,是屬於飲飲下覺得好飲的酒。輕鬆、舒服的一款酒品。